Peter begins a call to holiness:
1) his theme of hope is introduced as the basis for holiness
2) he then moves to the relationship aspect as reason for holiness
3) he finalizes the discussion on holiness with a call to live holy
“Prepare” is anazwsamenoi (Aorist Middle) – “to bind up, to gather up, to gird up
The word refers to the habit of the Orientals, who quickly gather up their loose robes with a girdle or belt when in a hurry or at the start of a journey because the easterners’ long flowing robes would impede physical activity unless tucked under the belt. One worker describes tavern keepers who worked in front of their taverns with their tunics belted high.” (Linguistic and Exegetical Key” by Cleon Rogers)
“Mind” refers to not just the intellectual side of man but the whole inner part of man that leads him, motivates him, sets his attitude and helps him make decisions.
nhfonteV BEING SOBER teleiwV PERFECTLY elpisate HOPE epi IN thn THE feromenhn BEING BROUGHT umin TO YOU carin GRACE en AT apokaluyei REVELATION ihsou OF JESUS cristou CHRIST
“Being Brought” (or, NIV “given”) is feromenhn (present passive participle) means “to carry, to bear, to bring. The Present Participle pictures the process like ‘that is being brought’ Although a present participle can have a future force, it is used
here in keeping with the writer’s conviction that the object of their hope is already
virtually within his readers’ grasp.” (Linguistic and Exegetical Key” by Cleon Rogers)
Hope is to be in the reward at the return of Christ and not on the rewards of this age.
There is a grace that is received upon hearing the revelation of Jesus.
Two ways to totally place hope in Christ and his future:
1) Getting your minds ready
2) Be balanced.
Both of these are participles in the Greek that explain the imperative in the Greek: The command to Hope!
In the English “prepare your minds for action” and “be self-controlled” appear as imperatives themselves. There is only one imperative: Hope! These other two are the way you fulfill the command to Hope.
wV AS tekna CHILDREN upakohV OF OBEDIENCE mh NOT suschmatizomenoi FASHIONING YOURSELVES taiV TO THE proteron FORMER en th IN
umwn YOUR epiqumiaiV DESIRES
“Conform” is suschmatizomenoi (present middle particlple) and means “to form together, to conform.”
· The Middle Voice means here “do not fashion yourselves” or “do not allow yourself to be fashioned,”
· Used in Romans 12:2
· Refers to forming to the outside world
· Assuming an outward appearance that does not come from your inner nature (dhildren of odedience) nor does it represent what is non the inside
· This is a believer dressed up like the world
“Former” is proteron and means “former, previous”
“Ignorance” is agnoia and it refers to an ignorance that is a moral and religious defect considered to be rebellion to God.
· The reference to them living in ignorance shows that these were Gentile readers (Acts 17:23, 30; Eph. 4:18)
We have a new nature but we can either become holy like we are on the inside or we can put on a costume like the world
alla BUT kata ACCORDING AS ton HE WHO kalesanta CALLED umaV YOU agion IS HOLY kai ALSO autoi YOURSELVES agioi HOLY en IN pash ALL YOUR anastrofh CONDUCT genhqhte BE YE
“Holy” is agion (from “agioV”) and means “separate, marked off, holy, set apart.” When used in reference to God it refers to his character which is perfect and his attributes separate him from creation.
“Do” or “Conduct” is anastrofh means “conduct, or active life.”
“Be Ye” genhqhte is from the verb ginomai and is not the verb for “being” as in “being holy” but is “becoming” (ingressive aorist) for “becoming holy”
dioti BECAUSE gegraptai IT HAS BEEN WRITTEN agioi HOLY genesqe BE YE oti BECAUSE egw I agioV HOLY eimi AM
“It has been written” gegraptai or the perfect tense emphasizes the continuing results so it would be “it stands written.”
kai AND ei IF AS patera FATHER epikaleisqe YE CALL ON ton HIM WHO aproswpolhptwV WITHOUT REGARD OF PERSONS krinonta JUDGES kata ACCORDING to TO THE ekastou OF EACH ergon WORK en IN fobw FEAR ton THE thV paroikiaV umwn OF YOUR SOJOURN cronon TIME anastrafhte PASS YE
"If" means "since" here (a first class condition in Greek). We do call on God as our Father because He is our Father (Matt. 6:4, 6, 9; Luke 11:2; Rom. 8:15; Gal. 4:6).
“Call on” is epikaleisqe “to call, to call upon, to invoke, to appeal to”
“Strangers” is paroikia. It means temporary residency or a temporary stay as a resident in a place without taking out or being granted citizenship and the rights of being a citizen.
“Impartially” aproswpolhptwV "impartially, without showing respect or favoritism"
“Live” anastrafhte “to conduct one’s life”
“Fear” is “phobo” and refers to fearing God (Father and Judge) instead of fearing the circumstances of the world.
God judges deeds in: