These are eleven of the words that occur more
than 200 times in the Greek New Testament
agioV holy
adelfoV brother (as
in
akouw I hear (as in acoustics)
ginwskw I come to know, learn, or realize
gunh woman
hmera a day
logoV word (as in logic)
maqhthV disciple
ouranoV heaven
pathr father
pistiV faith
Transliterate these Greek
words:
Note: Words
that begin with a vowel always have a breathing mark. If the breathing mark is towards the vowel
(like this agios) it is called a rough breathing
mark and it is pronounced by making an h sound before the word. It the mark points away from the opening
vowel it is silent and makes no sound.
These have been left of on these pages.
agioV____hagios________
adelfoV___________________
akouw____________________
ginwskw__________________
gunh_____________________
hmera___________________
logoV____________________
maqhthV__________________________
ouranoV _________________________
pathr___________________
pistiV___________________
Which Greek word would be used in the verse In the beginning was the word?
maqhthV logoV hmera
Jesus had twelve of these:
pistiV agioV maqhthV
The opposite of anqropoV is:
pathr gunh adelfoV
Translate these sentences into all English:
The adelfoV had great pistiV
________________________
akouw agioV logoV
_____________________________
ginwskw the pathr in ouranoV______________________