|
|
July 20 - Evening
(The Boy Friend)
"You are as beautiful as Tirzah, my darling,
as lovely as Jerusalem,
as majestic as troops with banners.
Turn your eyes from me;
they overwhelm me.
Your hair is like a flock of goats
descending from Gilead.
Your teeth are like a flock of sheep
coming up from the washing.
Each has its twin,
not one of them is missing.
Your temples behind your veil
are like the halves of a pomegranate.
Sixty queens there may be,
and eighty concubines,
and virgins beyond number;
but my dove, my perfect one, is unique,
the only daughter of her mother,
the favorite of the one who bore her.
The young women saw her and called her blessed;
the queens and concubines praised her."
- Song of Solomon 6:4-9 |
|
|
A Look from this Beautiful Woman Stuns Him |
|
|
This song, sometimes considered the fifteenth song on the album, is the young man decrying the girl. Whereas other times the young man described the girl’s beauty, this time he expresses how unique she is among other woman and rates her as superior to other women in her appearance.
Some of the metaphors (or, lyrics) are similar or identical to previous songs, such as the praise of her eyes, hair, teeth and temples. But, she is compared and declared superior to sixty queens, eighty concubines and innumerable virgins. The young man describes this woman is perfect, unique and the only one. She is the favorite. In fact all the other woman admire her and wished they looked as marvelous as she does. Her beauty is more than one man’s opinion!
When a woman as gorgeous as her looks at a man he is dazed. In 6:5 the young man admits that when he realizes her eyes are fixed on him he is overwhelmed. He loses his senses, he forgets what to say, he is flustered with her simple glance in his direction. |
|
|
"We are a nation full of soft, self-absorbed men."
- Galyn Wiemers |
|
Take an online quiz concerning the Nicene Creed while you study and learn -
Go HERE and click "start" |
|
|
|
|
|
Thanasimos (Gr) – mortal (Eng) – the Greek word thanasimos means “mortal,” “causing death,”
and “relating to death.” Thanasimos occurs one time in the NT.
In classical Greek (700’s BC) thanasimos meant “causing death” or “leading to death,” and
would be used to refer to things that led to death such as an attack, a fall, a wound,
an illness and a poisonous animal.
By Hellenistic times (200’s BC) the idea of the dangerous animal bite began to prevail to the place that thanasimos became a technical term for “poison” or “poisoning.”
The New Testament uses thanasimos one time when it is used in Mark 16:18.
In James 3:8 and Acts 28:3 the Greek word thanateroros is used. |
|
When examining the foundation stones of the Temple Mount wall it has been noticed that one of the stones does not have the typical Herodian margins, but is entirely smooth. A proposal has been made that this could be an extra stone designed for but not used in Herod’s Temple itself. But, there are other possible scenarios
Leen Ritmeyer shares some insight on the reality of
this possibility HERE.
(Photo HERE.
Details HERE
and HERE.
|
|
|
|
|
|
|
I will keep my eyes for my spouse and allow my spouses beauty to make me speechless. |
|
"Ears that hear and eyes that see - the Lord has made
them both."
- Proverbs 20:12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Marriage |
Boldness in the
face of opposition |
President |
Israel |
|
|
|
|
|
|
|
|
Reps & Sets is a daily Bible devotional for Christians from Generation Word Bible Teaching used each morning and evening. |
|
|